سفارش تبلیغ
صبا ویژن
من - او = هیچکس












مقدمه:سلام.....این دو بیت رو نوشتم و تقدیم میکنم به یکی از دوستان واقعیم.....به دوستی که چند وقته رفته از پیش ما.....ولی ما هنوزم به یادش هستیم...خودش میدونه واسه کی هست...از دوستان پارسی بلاگی نیست.....این قسمت رو ویرایش کردم و نوشتم ....یکی دو نفر فکر کرد مسئله عاشقی هستش زودی پیام داد....خواستم بگم که..این دو بیت رو به خاطر عزیز ترین دوستم زدم..اگه مسئله عاشقی باشه...عمومی میگم...از کسی ترسی ندارم.......

ترکی: اِی مَنیم مارال دوستوم

فارسی: ای دوست مارال (آهوی) من

 

ترکی: چخدین گِدین یانیمنان

فارسی: گذاشتی  رفتی از پیش من

 

 

ترکی: سَن گِدمَدین یادیمنان

فارسی: ولی تو نرفته ای از یادم

 

 

ترکی: گَل دون گَیید یانیما

فارسی: بیا و برگرد پیش من

 

 

ترکی: مَن سَنی گوزلویورَم آهیلا

فارسی: آه کنان چشم انتظارتم

 

 

محمد نوشت: منظور از مارال (اهو) نشان دهنده ی میزان صمیمیت است......

 

بغض نوشت:چشم انتظار بهترین دوست زندگیم هستم همونی که بعد از مدت ها سری بهم زد.........

 

پشیمون نوشت:گاهی ادما یه کارایی میکنن که..........

 

منتظر نوشت:خیلی وقت است چشم به جاده دوخته ام..................

 

 

  


نوشته شده در پنج شنبه 91/5/12ساعت 7:29 عصر توسط *محمد* نظرات ( ) | |



قالب جدید وبلاگ پیچک دات نت